FAST PRINT KUMAR v.o.f.

1. Definities

  1. 1.1 Drukker: Fast Print Kumar
  2. 1.2 Opdrachtgever: degene die voor zichzelf of op last van de opdrachtgever een overeenkomst sluit tot het vervaardigen van drukwerk of tot het verrichten van al die werkzaamheden die met drukwerk van doen hebben.
  3. 1.3 Informatiedragers: magnetische banden en schijven, optische schijven en alle middelen bestemd voor het met behulp van apparatuur vastleggen, bewerken verzenden of verveelvoudigen dan wel openbaar maken van teksten, beelden of andere gegevens, een en ander in de ruimste zin van het woord.

2. Algemeen

  1. 2.1 Alle orders worden afgesloten op grond van deze algemene voorwaarden.
  2. 2.2 Andere afwijkende voorwaarden van opdrachtgever zijn niet van toepassing, tenzij dergelijke afwijkende voorwaarden uitdrukkelijk schriftelijk door drukker zijn aanvaard voor een specifiek geval.
  3. 2.3 Afwijkingen van deze voorwaarden gelden slechts indien en voorzover deze schriftelijk tussen opdrachtgever en drukker zijn overeengekomen.

3. Offertes, aanbiedingen

  1. 3.1 Het enkele uitbrengen van een al dan niet met offerte aangeduide prijsopgave, begroting, voorcalculatie of soortgelijke mededeling verplicht drukker niet tot het sluiten van een overeenkomst met de opdrachtgever.
  2. 3.2 Aanbiedingen van de drukker zijn steeds vrij- blijvend en kunnen slechts zonder afwijkingen worden aanvaard.
    Een aanbod wordt in elk geval geacht te zijn verworpen indien dit niet binnen een maand is aanvaard.
    Onder aanbod wordt verstaan een door de drukker gedaan voorstel tot het aangaan van een overeenkomst, dat zodanig is bepaald, dat door de aanvaarding ervan onmiddelijk een overeenkomst ontstaat.

4. Annulering

  1. 4.1 De opdrachtgever is gerechtigd een overeenkomst te annuleren voordat de drukker met de uitvoering is begonnen mits hij de hierdoor voor de drukker ontstane schade vergoedt. Onder deze schade worden begrepen de door de drukker geleden verliezen en gederfde winst en in elk geval de kosten die de drukker reeds ter voorbereiding heeft gemaakt, waaronder die van gereserveerde produktiecapaciteit, ingekochte materialen, ingeroepen diensten en opslag.

5. Prijs

  1. 5.1 Alle opgegeven prijzen zijn exclusief omzetbelasting (B.T.W.) en andere door de overheid opgelegde heffingen.
  2. 5.2 De prijs die de drukker voor de door hem te verrichten prestatie heeft opgegeven geldt uitsluitend voor de prestatie conform de overeengekomen specificaties.
  3. 5.3 Bij samengestelde aanbiedingen bestaat geen verplichting tot levering van een gedeelte van de totale prestatie tegen het voor dit gedeelte in het aanbod vermelde bedrag of tegen een evenredig gedeelte van de voor het geheel opgegeven prijs.
  4. 5.4 Het is de drukker toegestaan om de tarieven van drukwerk en werkzaamheden die daar direct of indirect verband mee houden te wijzigen, de drukker dient echter prijsveranderingen van te voren schriftelijk aan de opdrachtgever door te geven, indien opdrachtgever hiermee niet akkoord kan gaan dan dient hij hiertegen bezwaar te maken per aangetekend schrijven en binnen 14 dagen na kennisname van de prijswijziging.

6. Betaling

  1. 6.1 Betaling dient steeds te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, bij gebreke waarvan een rente, berekend naar 1% per maand of een gedeelte daarvan, verschuldigd wordt.
  2. Alle kosten met betrekking tot incasso van de door de opdrachtgever verschuldigde bedragen als gevolg van niet tijdige betaling – zowel de gerechtelijke als buitengerechtelijke – kosten komen voor rekening van de opdrachtgever.
  3. 6.2 De incasso-kosten bedragen 15% over het totaalbedrag, exclusief BTW, met een minimum van € 50.00 voorts zal bij ingebrekestelling de wettelijke rente van 1% per maand over het totaal bedrag worden doorberekend.

7. Termijn van Levering

  1. 7.1 Een door de drukker opgegeven termijn van levering heeft, tenzij schriftelijk en uitdrukkelijk wordt aangegeven dat het een uiterste termijn betreft, slechts een indicatieve strekking. De drukker is, ook bij een overeengekomen uiterste termijn, eerst in verzuim nadat de opdrachtgever hem in gebreke heeft gesteld.
  2. 7.2 De binding van de drukker aan een overeengekomen uiterste termijn van levering vervalt indien de opdrachtgever wijziging in de specificaties van het werk wenst.
  3. 7.3 De opdrachtgever is bij de uitvoering van de overeenkomst door de drukker, gehouden al datgene te doen, dat redelijkerwijs nodig of wenselijk is om een tijdige levering door de drukker mogelijk te maken, zulks in het bijzonder door het onverwijld beantwoorden van vragen van de drukker, het voorkomen van gebrekkige toeleveringen zoals het aanleveren van ondeugdelijk materiaal zoals onduidelijke kopij, onduidelijke schetsen, tekeningen of modellen, ondeugdelijke informatiedragers, ondeugdelijke computerprogammatuur of databestanden, ondeugdelijke wijze van aanlevering van de door de opdrachtgever aan te leveren materialen of producten en alle soortgelijke toeleveringen door de opdrachtgever die de drukker tot meer werkzaamheden of kosten noodzaken dan deze bij het aangaan van de overeenkomst redelijkerwijs mocht verwachten, zijn grond voor verhoging van de overeengekomen prijs. Ook buitengewone of in redelijkheid onvoorzienbare verwerkings- moeilijkheden voortvloeiend uit de aard van de te verwerken materialen en producten zijn grond tot verhoging van de overeengekomen prijs.
  4. 7.4 Bij niet naleving door de opdrachtgever van het in het vorige lid van dit artikel bepaalde is een overeengekomen uiterste termijn van levering niet meer bindend en is de opdrachtgever in verzuim zonder dat schriftelijke ingebrekestelling door de drukker nodig is.
    De drukker is alsdan, onverlet de hem krachtens de wet toekomende rechten, bevoegd de nakoming van de overeenkomst op te schorten totdat opdrachtgever dit verzuim heeft hersteld. Daarna zal drukker de overeenkomst alsnog binnen een redelijke termijn uitvoeren.

8 Wijze van levering; eigendomsvoorbehoud

  1. 8.1 Tenzij anders is overeengekomen, geschiedt de aflevering ter plaatse waar de drukker zijn bedrijf uitoefent.
  2. 8.2 De drukker is niet gehouden de vervaardigde zaken in gedeelten af te leveren.
  3. 8.3 De opdrachtgever is gehouden zijn volledige medewerking te verlenen aan de aflevering van de krachtens de overeenkomst door de drukker te leveren zaken. De opdrachtgever zal ook zonder daartoe te zijn aangemaand in verzuim zijn, indien hij de af te leveren zaken niet na eerste verzoek van de drukker bij deze ophaalt of, indien aflevering aan zijn adres is overeengekomen, weigert de af te leveren zaken in ontvangst te nemen.
  4. 8.4 Iedere levering van zaken door de drukker aan de opdrachtgever geschiedt onder voorbehoud van de eigendom daarvan totdat de opdrachtgever al hetgeen heeft voldaan waartoe hij uit hoofde van de overeenkomst is gehouden, met inbegrip van rente en kosten.
  5. 8.5 Indien vervoer van de af te leveren zaken is overeengekomen, geschiedt dit voor rekening van de opdrachtgever, tenzij franco levering is overeengekomen.
    De opdrachtgever draagt steeds het risico tijdens het vervoer. Onder vervoer wordt mede begrepen transmissie van data door middel van het telefoonnet en elke daarmee vergelijkbare verzending met behulp van enig technisch middel. Het aannemen van zaken van de drukker door de vervoerder, geldt als bewijs dat deze in uiterlijk goede staat verkeerden, tenzij het tegendeel uit de vrachtbrief of het ontvangstbewijs blijkt.
  6. 8.6 De drukker is niet belast met het opslaan van de te leveren zaken, tenzij dit uitdrukkelijk is overeengekomen. Indien opslag plaatsvindt, geschiedt dit voor rekening en risico van de opdrachtgever.

9 Inhoud en wijziging overeenkomst

  1. 9.1 De opdrachtgever draagt het risico van misverstanden ten aanzien van de inhoud en uitvoering van de overeenkomst indien deze hun oorzaak vinden in door de drukker niet, niet juist, niet tijdig of onvolledig ontvangen specificaties of andere mededelingen die mondeling of door een door de opdrachtgever daartoe aangewezen persoon zijn gedaan dan wel zijn overgebracht door middel van enig technisch middel zoals bijvoorbeeld de telefoon, de fax en soortgelijke transmissie media.

10. Zet, druk of andere proeven

  1. 10.1 De opdrachtgever is gehouden de door hem al dan niet op zijn verzoek van de drukker ontvangen zet-, druk- of andere proeven zorgvuldig op fouten en gebreken te onderzoeken en deze met bekwame spoed gecorrigeerd of goedgekeurd aan de drukker terug te zenden.
  2. 10.2 Goedkeuring van de proeven door de opdrachtgever geldt als erkenning dat de drukker de aan de proeven voorafgaande werkzaamheden juist heeft uitgevoerd.
  3. 10.3 De drukker is niet aansprakelijk voor afwijkingen, fouten en gebreken die onopgemerkt zijn gebleven in door de opdrachtgever goedgekeurde of gecorrigeerde proeven.
  4. 10.4 Elke op verzoek van de opdrachtgever vervaardigde proef wordt naast de overeengekomen prijs in rekening gebracht, tenzij uitdrukkelijk is overeengekomen dat de kosten van deze proeven in de prijs zijn inbegrepen.

11 Afwijkingen

  1. 11.1 Afwijkingen tussen enerzijds het geleverde werk en anderzijds het oorspronkelijke ontwerp, tekening, kopij of model respectievelijk de zet-, druk-, of andere proef, kunnen geen reden vormen voor afkeuring, korting, ontbinding van de overeenkomst of schadevergoeding, indien zij van geringe betekenis zijn.
  2. 11.2 Bij een beoordeling van de vraag of afwijking in het totaal van het werk al dan niet als gering moeten worden beschouwd, wordt een representatieve steekproef uit het werk in aanmerking genomen, tenzij het individueel bepaalde zaken betreft.
  3. 11.3 Afwijkingen die, alle omstandigheden in aanmerking genomen, in redelijkheid geen of ondergeschikte invloed op de gebruikswaarde van het werk hebben, worden steeds geacht afwijkingen van geringe betekenis te zijn.
  4. 11.4 Meer- of minderleveringen ten opzichte van het overeengekomen aantal zijn toegestaan indien zij niet meer of minder bedragen dan de volgende percentages:
    – oplage tot 20.000 eenheden: 10 %
    – oplage van 20.000 en meer : 5 %
    Ten aanzien van meer- of minderleveringen van verpakkingsdrukwerk, etiketten en kettingformulieren is evenwel steeds een percentage van 10% toegestaan. Het meerdere of het minder geleverde aantal wordt in rekening gebracht respectievelijk verrekend.
  5. 11.5 Ten aanzien van de kwaliteit en het gramgewicht van papier en karton worden als afwijkingen van geringe betekenis aangemerkt de afwijkingen die zijn toegestaan krachtens de tolerantienormen vermeld in de algemene verkoopvoorwaarden van de vereniging van papiergroothandelaren.
    De desbetreffende voorwaarden liggen bij de drukker ter inzage. De drukker zal de opdrachtgever op diens verzoek kosteloos een exemplaar van deze voorwaarden toezenden.
  6. 11.6 Afwijkingen in de overige door de drukker gebruikte materialen en halffabrikaten die zijn toegestaan volgens de op de levering van deze materialen en halffabrikaten betrekking hebbende algemene verkoopvoorwaarden, worden als afwijkingen van geringe betekenis aangemerkt.

12 Auteursrechten etc.

  1. 12.1 De opdrachtgever garandeert de drukker, dat door de nakoming van de overeenkomst en met name door de verveelvoudiging of het openbaar maken van de van de opdrachtgever ontvangen zaken zoals kopij, zetsels, modellen, tekeningen, fotografische opnamen, litho’s, films, informatiedragers, computerprogrammatuur, databestanden etc. geen inbreuk wordt gemaakt op rechten die derden kunnen doen gelden krachtens de Auteurswet 1912 of andere nationale, supranationale of internationale regelgeving op het gebied van het auteursrecht of het recht van de industriële eigendom danwel het recht met betrekking tot de onrechtmatige daad. De opdrachtgever vrijwaart de drukker zowel in- als buiten rechte voor alle aanspraken die derden krachtens evenbedoelde wet of regelgeving geldend kunnen maken.
  2. 12.2 Indien ten aanzien van de juistheid van de door derden gepretendeerde rechten als bedoeld in lid 1 van ditartikel gerede twijfel ontstaat of blijft bestaan, is de drukker bevoegd maar niet gehouden de nakoming van de overeenkomst op te schorten tot het moment waarop in rechte onherroepelijk komt vast te staan dat de drukker door de nakoming van de overeenkomst geen inbreuk op deze rechten maakt. Daarna zal de drukker de order alsnog binnen een redelijk termijn uitvoeren.
  3. 12.3 Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen blijft de drukker steeds de rechthebbende op het auteursrecht dat kan ontstaan op de door hem bij de nakoming van de overeenkomst vervaardigde werken zoals kopij, zetsels, ontwerptekeningen, modellen, werk- en detailtekeningen, informatiedragers, computerprogammatuur, databestanden, fotografische opnamen, litho’s, films en soortgelijke produktie- en hulpmiddelen ook als de desbetreffende werkzaamheden als afzonderlijke post in het aanbod of op de factuur zijn vermeld.
  4. 12.4 De door de drukker volgens zijn vormgeving te leveren of geleverde zaken zoals kopij, zetsels, ontwerptekeningen, modellen, werk- en detail- tekeningen, informatiedragers, computerprogrammatuur, databestanden, fotografische opnamen, litho’s, films en soortgelijke produktie- en hulpmiddelen, evenmin als een tot het wezenlijke van die vormgeving behorend gedeelte daarvan, mogen, ook indien of voor zover op de vorm- geving te dien aanzien geen auteursrecht of andere wettelijke bescherming voor de drukker bestaat, niet zonder diens schriftelijke toestemming in het kader van enig productieproces worden verveelvoudigd.
  5. 12.5 De opdrachtgever verkrijgt na levering door de drukker het niet exclusieve recht tot gebruik van de door de drukker in het kader van de overeenkomst vervaardigde werken in de zin van de auteurswet 1912 of van werken in de zin van lid 4 van dit artikel. Het evenbedoelde recht tot gebruik is beperkt tot het recht van normaal gebruik van de geleverde zaken en houdt met name niet in het gebruik tot verveelvoudiging van deze zaken in het kader van enig productieproces.

13 Eigendom produktiemiddelen etc.

  1. 13.1 Alle door de drukker vervaardigde zaken zoals productie-middelen, halffabrikaten en hulpmiddelen en met name zetsels, ontwerptekeningen, modellen, werk- en detailtekeningen, informatiedragers, computerprogrammatuur, databestanden, fotografische opnamen, litho’s, clichés, films, micro- en macromontages, drukplaten, zeefdrukvormen, diepdrukcylinders, stypen, stansmessen en vormen, (folie) preegvormen, stempelplaten en randapperatuur, blijven het eigendom van de drukker ook als deze als aparte post op de offerte, in het aanbod of de factuur zijn vermeld.
  2. 13.2 De drukker is niet gehouden de in lid 1 bedoelde zaken aan de opdrachtgever af te geven.
  3. 13.3 De drukker is niet gehouden de in het eerste lid van dit artikel bedoelde zaken voor de opdrachtgever te bewaren.
    Indien de drukker en de opdrachtgever overeenkomen dat deze zaken door de drukker zullen worden bewaard, geschiedt dit voor de duur van ten hoogste een jaar en zonder dat de drukker instaat voor de geschiktheid van herhaald gebruik.

14 Door de opdrachtgever aangeleverdematerialen en producten.

  1. 14.1 Indien de opdrachtgever met de drukker is overeengekomen, dat de opdrachtgever materiaal of producten ter bedrukking of ter verwerking zal aanleveren, dient hij voor deze aanlevering zorg te dragen op een ten behoeve van een normale planmatige productie als tijdig en deugdelijk te beschouwen wijze. De opdrachtgever zal hiertoe instructies aan de drukker vragen.
  2. 14.2 De opdrachtgever is gehouden naast het voor de overeengekomen prestatie benodigde materiaal of de daarvoor benodigde producten, tevens een voor de desbetreffende bewerking redelijke hoeveelheid voor proeven, inschiet e.d. te leveren. De opdrachtgever zal hiertoe de opgave van de drukker vragen. De opdrachtgever staat ervoor in, dat de drukker een voldoende hoeveelheid zal ontvangen. De bevestiging van ontvangst van het materiaal of de producten door de drukker houdt niet in de erkenning dat een voldoende of de op de vervoersdocumenten vermelde hoeveelheid is ontvangen.
  3. 14.3 De drukker is niet gehouden de van de opdrachtgever ontvangen zaken voorafgaande aan de bedrukking of de bewerking, op de geschiktheid hiertoe te onderzoeken.
  4. 14.4 De drukker kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het te kort schieten in de nakoming van de overeenkomst als dat zijn oorzaak vindt in buitengewone of in redelijkheid voor de drukker onvoorziene verwerkingsmoeilijkheden voortvloeiend uit de aard van de door de opdrachtgever aangeleverde materialen of producten en evenmin als dat gevolg is van afwijkingen tussen het aanvankelijk aan de drukker getoonde monster en het later door de opdrachtgever voor de oplage aangeleverde materiaal of producten.
  5. 14.5 De drukker staat niet in voor eigenschappen als houdbaarheid, hechting, glans, kleur, licht of kleurechtheid of slijtvastheid indien de opdrachtgever niet uiterlijk bij het aangaan van de overeenkomst opgave heeft gedaan van de eigenschappen en de aard van de door hem aangeleverde materialen of producten en niet deugdelijke informatie heeft verstrekt over de toegepaste voorbewerkingen en de toegepaste oppervlaktebewerkingen.
  6. 14.6 Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, kan de drukker noch aansprakelijk worden gesteld voor het loslaten, kleven, smetten, veranderen van glans of kleur, noch voor het beschadigen van door hem van de opdrachtgever ontvangen en door hem te bedrukken of te be-werken materiaal en producten als deze een voorbewerking hebben ondergaan zoals door het aanbrengen van lak, vernis of antismetpoeder.
  7. 14.7 De opdrachtgever is gehouden de drukker op bijzondere moeilijkheden of gezondheidsrisico’s tijdens de bedrukking of bewerking van de door hem aangeleverde materialen en producten te wijzen.
  8. 14.8 De drukker is gerechtigd over de resten zoals snijafval etc. van het door de opdrachtgever aangeleverd materiaal en producten te beschikken als ware zijn eigendom.
    De opdrachtgever is op verzoek van de drukker gehouden de ongebruikte materialen en producten alsmede de evenbedoelde resten bij de drukker af te halen.

15 Overmacht

  1. 15.1 Tekortkomingen van de leverancier in de nakoming van de overeenkomst kunnen niet aan hem worden toegerekend, indien zij niet te wijten zijn aan zijn schuld, noch krachtens de wet, de overeenkomst of in het verkeer geldende opvattingen voor zijn rekening komen.
  2. 15.2 Tekortkomingen van de drukker in de nakoming van de overeenkomst ten gevolge van oorlog, mobilisatie, onlusten, overstroming, gesloten scheepsvaart, andere stremmingen in het vervoer, stagnatie in, respectievelijk beperking of stopzetting van de levering door openbare nutsbedrijven, gebrek aan kolen, gas, aard- olieprodukten of andere middelen tot energie- opwekking, brand, machinebreuk en andere ongevallen, stakingen, uitsluitingen, acties van vakbonden, uitvoerbeperkingen, andere maatregelen van overheidswege, niet levering van noodzakelijke materialen en halffabrikaten door derden, opzet of grove schuld van hulp- personen en andere soortgelijke omstandigheden, worden aangemerkt als niet aan de drukker toe te rekenen en geven de opdrachtgever geen recht tot ontbinding van de overeenkomst of tot schadevergoeding.

16 Aansprakelijkheid

  1. 16.1 De aansprakelijkheid van de drukker uit hoofde van de overeenkomst met de opdrachtgever is beperkt tot een zodanig bedrag als naar maatstaven van redelijkheid en billijkheid in verhouding staat tot de overeengekomen prijs.
  2. 16.2 De drukker is niet aansprakelijk voor de schade van welke aard ook die ontstaat doordat of nadat opdrachtgever de vervaardigde zaken na aflevering in gebruik heeft genomen, heeft bewerkt of verwerkt, aan derden heeft geleverd respectievelijk in gebruik heeft genomen, heeft doen bewerken of verwerken of aan derden heeft doen leveren.
  3. 16.3 De drukker is voorts niet aansprakelijk voor schade in de vorm van omzetderving of verminderde goodwill in het bedrijf of het beroep van de opdrachtgever.
  4. 16.4 De drukker is eveneens niet aansprakelijk voor schade aan door hem van de opdrachtgever ontvangen en door de drukker te bedrukken, te bewerken of te verwerken materiaal of producten, indien de opdrachtgever de drukker niet uiterlijk bij het aangaan van de overeenkomst opgave heeft gedaan van de eigenschappen en de aard van deze materialen of producten en deugdelijke informatie heeft verstrekt over de toegepaste voorbewerkingen en de toegepaste oppervlaktebewerkingen.
  5. 16.5 Indien de drukker terzake van enige schade, waarvoor hij krachtens de overeenkomst met de opdrachtgever c.q. deze leveringsvoorwaarden niet aansprakelijk is, door een derde aansprakelijk wordt gesteld, zal de opdrachtgever hem terzake volledig vrijwaren en de drukker alles vergoeden wat hij aan deze derde dient te voldoen.

17 Slotbepalingen

  1. 17.1 Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden om welke redenen dan ook ongeldig, onuitvoerbaar of in strijd met de wet is, zal dit op geen enkele wijze de geldigheid van de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden aantasten.
  2. 17.2 Op alle met drukker gesloten overeenkomsten en de daaruit vootvloeiende rechtsbetrekkingen is Nederlands recht van toepassing.

18 Deponering

  1. Deze algemene leverings- en betalingsvoorwaarden zijn gedeponeerd bij de kamer van koophandel in Amsterdam onder nummer 4476





General Payment and Delivery Conditions

FAST PRINT kumar vof

Definitions

  1. 1.1 Printer: Fast Print Kumar
  2. 1.2 Client: The person who, for himself or at the expense of the client, concludes an agreement for the manufacture of printed matter or performing all the work done in print.
  3. 1.3 Information carriers: magnetic tires and disks, optical disks and all means for recording, editing, reproducing or reproducing or publishing texts, images or other data, all in the broadest sense of the word.

General

  1. 2.1 All orders are terminated under these terms and conditions.
  2. 2.2 Other deviating terms of the client do not apply unless such deviating terms have been explicitly accepted in writing by a printer for a particular case.
  3. 2.3 Deviations from these terms and conditions apply only if and in so far as they have been agreed in writing between the principal and the printer.

Quotations, offers

  1. 3.1 The single issue of a price quotation, budget, pre-calculation or similar announcement, whether quoted or not, does not require a printer to conclude an agreement with the client.
  2. 3.2 The printer’s offers are always free and can only be accepted without deviations. An offer will in any event be deemed to have been rejected if it is not accepted within one month. Offer is understood as a proposal made by the printer to enter into an agreement, which is so determined that its agreement will be immediately agreed upon.

Cancellation

  1. 4.1 The client is entitled to cancel an agreement before the printer has begun execution if it compensates for the damage caused to the printer. This loss includes the loss and loss of profits incurred by the printer and, in any event, the costs already incurred by the printer, including those of reserved production capacity, purchased materials, invoked services and storage.

Price

  1. 5.1 All prices quoted are exclusive of sales tax (VAT) and other taxes charged by the government.
  2. 5.2 The prize that the printer has given for the performance to be performed is valid only for performance in accordance with the agreed specifications.
  3. 5.3 In the case of composite offers there is no obligation to deliver a portion of the total performance against the amount stated for this part in the offer or at a proportional portion of the price specified.
  4. 5.4 It is permissible for the printer to change the prices of printed matter and work directly or indirectly related to it, but the printer must notify the client in advance of price changes in writing if the client can not agree with this to object to this by registered letter and within 14 days of notification of the price change.

Payment

  1. 6.1 Payment must always be made within 14 days of the invoice date, failing which an interest, calculated at 1% per month or part thereof, owes. All costs relating to the collection of the amounts owed by the principal due to late payment – both judicial and extrajudicial – will be borne by the client.
  2. 6.2 The collection costs amount to 15% on the total amount, excluding VAT, with a minimum of € 50.00. Furthermore, the legal interest rate of 1% per month will be charged on notice of default.

Delivery deadline

  1. 7.1. A delivery period specified by the printer, unless expressly stated in writing, is an indicative term. The printer is also in default after the agreed deadline has been terminated after the client has failed him.
  2. 7.2 The printer’s commitment to an agreed deadline for delivery will expire if the client wishes to change the specifications of the work.are grounds for increasing the agreed price. Also extraordinary or reasonably unforeseeable processing difficulties arising from the nature of the materials and products to be processed are grounds for increasing the agreed price.
  3. 7.3 In the event of non-compliance by the client with the provisions of the previous paragraph of this article, an agreed deadline for delivery is no longer binding and the client is in default without the written notice of default being required by the printer. The printer is thus not entitled to suspend the performance of the agreement under the law, until the client has recovered this failure. After that, the printer will still perform the agreement within a reasonable period.

Mode of delivery, Retention of title

  1. 8.1 Unless otherwise agreed, the delivery takes place at the place where the printer carries out its business.
  2. 8.2 The printer is not obliged to deliver the manufactured goods in parts.
  3. 8.3 The principal is obliged to fully cooperate in the delivery of the goods delivered by the printer under the agreement. The client will also be in default without being notified if he does not collect the goods to be delivered after the first request of the printer or, if delivery has been agreed upon to his address, refuses to receive the goods to be delivered.
  4. 8.4 Any delivery of the business by the printer to the client is subject to its ownership until the client has fulfilled all the obligations to which he has been held under the agreement, including interest and costs.
  5. 8.5 If transport of the goods to be delivered has been agreed, this will be done by the client, unless the delivery is agreed upon.
  6. The client always carries the risk during transport. Transport includes the transmission of data through the telephone network and any similar transmission using any technical means. The acceptance of the printer’s business by the carrier is proof that they were in good condition, unless the contrary appears from the consignment note or receipt.
  7. 8.6 The printer is not responsible for storing the goods to be delivered, unless expressly agreed upon. If storage takes place, this is done at the expense and risk of the client.

Content and modification of agreement

  1. 9.1 The client is at risk of misunderstandings regarding the content and performance of the agreement if they result in non-timely or incorrectly received or incomplete specifications or other communications received by the printer orally orally. by a person designated by the client for the purpose or transferred by any technical means such as the telephone, the fax and similar transmission media.

Set, pressure or other tests

  1. 10.1 The client is obliged to carefully examine the errors, defects and errors received by him or her at the request of the printer, or to correct them, at the correct request. to return to the printer.
  2. 10.2 Approval by the client of the tests is valid for the printer to have performed the previous tests correctly.
  3. 10.3 The printer is not liable for defects, errors and defects that have remained unnoticed in the approved or corrected tests by the client.
  4. 10.4 Each trial produced at the request of the client is charged in addition to the agreed price, unless explicitly agreed that the costs of these tests are included in the price.

Deviations

  1. 11.1 Deviations between the work delivered on the one hand and the original design, drawing, copy or model, respectively, the printing, printing or other test, may not constitute grounds for disapproval, discount, termination of the agreement or compensation if they are of minor significance.
  2. 11.2 In assessing whether or not a deviation in the overall work should be regarded as minor, a representative sample shall be taken out of work unless it concerns individual cases.
  3. 11.3 Deviations which, taking into account all circumstances, reasonably have no or minor effect on the value of use of the work are always considered to be minor variations.
  4. 11.4 More or less deliveries to the agreed number are allowed if they are not more or less than the following percentages:
  5. Up to 20,000 units: 10%
  6. Issue of 20,000 and more: 5%
  7. In respect of multiple or minor deliveries of However, packaging printing, labels and chain forms are always allowed to be 10%. The multiple or less delivered amount will be charged or settled.
  8. 11.5 With regard to the quality and grammage of paper and cardboard, the derogations permitted by the tolerance standards mentioned in the general terms of sale of the paper wholesale distributors are regarded as minor variations.The terms and conditions apply to the printer for inspection. The printer will, at its request, send the client free of charge a copy of these terms and conditions.
  9. 11.6 Deviations in the other materials and semi-finished products used by the printer, which are permitted in accordance with the general terms and conditions of sale of these materials and semi-finished products, are considered to be minor in nature.

Copyright, etc.

  1. 12.1 The Principal guarantees the printer that, by complying with the agreement and in particular by reproducing or disclosing the items received from the Client, such as copy, sets, models, drawings, photographic recordings, lithos, movies, information carriers, computer software, data files, etc., does not infringe on rights that third parties may apply under the Copyright Act 1912 or other national, supranational or international copyright or industrial property rights or the law relating to to the unlawful act. The principal indemnifies the printer both in and out of court for all claims that third parties may apply under any law or regulation.
  2. 12.2 If, in respect of the accuracy of the rights expressed by third parties as referred to in paragraph 1 of this article, doubt arises or continues to exist, the printer is authorized but not obliged to suspend compliance with the agreement until the time when it becomes irrevocable to confirm that the printer does not infringe these rights by the performance of the agreement. After that, the printer will complete the order within a reasonable period of time.
  3. 12.3 Unless expressly agreed otherwise in writing, the printer shall always be the copyright owner who may be entitled to the work produced by him in the performance of the agreement such as copy, sets, design drawings, models, work and detail drawings, information carriers, computer programming, data files , photographic recordings, lithographs, films and similar production and utilities even if the relevant work is mentioned as a separate item in the offer or on the invoice.
  4. 12.4 The supplies or supplies supplied by the printer according to its design, such as copy, sets, design drawings, models, work and detail drawings, information carriers, computer software, data files, photographic recordings, lithos, films and similar production and utilities, as well as a part of the design that belongs to the design may, even if or in so far as the design does not contain copyright or other legal protection for the printer, be reproduced without the written permission in any production process.
  5. 12.5 The client obtains, after delivery, the printer the exclusive right to use the works manufactured by the printer under the agreement within the meaning of the Copyright Act 1912 or from works within the meaning of paragraph 4 of this article. The same right to use is limited to the right of normal use of the goods delivered and, in particular, does not involve the use of reproduction of these items in any production process.

Ownership of production equipment, etc.

  1. 13.1 All items manufactured by the printer, such as manufacturing equipment, semi-finished products and tools, and especially sets, design drawings, models, work and detail drawings, information carriers, computer software, data files, photographic recordings, lithos, clichés, micro and macromontages, printing plates, screen printing, gravure cylinders, dies, die blades and shapes, (foil) preforms, stamp plates and edge paper, remain the property of the printer even if they are listed as a separate item on the tender, in the offer or invoice.
  2. 13.2 The printer is not obliged to deliver the items referred to in paragraph 1 to the principal.
  3. 13.3 The printer is not obliged to keep the items referred to in the first paragraph of this article for the client. If the printer and the client agree that these items will be kept by the printer, this will take place for a period of not more than one year and without the printer being in possession of the suitability of repeated use.

Materials and products supplied by the client

  1. 14.1 If the client has agreed with the printer that the client will deliver material or products for printing or processing, he must provide for a delivery for a normal plan Production in a timely and sound manner. The client will ask the printer for instructions.
  2. 14.2 The contractor is obliged to supply the material required for the agreed performance or the required products, as well as to provide a reasonable amount for tests, for the relevant processing. The client will ask the printer for this. The client ensures that the printer will receive a sufficient amount. The acknowledgment of receipt of the material or products by the printer does not acknowledge that a sufficient quantity or the quantity indicated on the transport documents has been received.
  3. 14.3 The printer is not obliged to investigate the goods received from the client prior to printing or processing.
  4. 14.4 The printer can not be held liable for failure to comply with the agreement if it is due in exceptional or reasonable manner to the printer’s unforeseen processing difficulties arising from the nature of the materials or products supplied by the client, or as that is the result of deviations between the sample initially displayed to the printer and the material or products supplied subsequently by the client for the issue.
  5. 14.5 The printer does not stand for properties such as shelf life, adhesion, shine, color, light or color fastness or wear resistance if the client has not submitted the characteristics and nature of the materials or products delivered by him by the conclusion of the agreement. and has provided insufficient information about the preprocessing applied and the applied surface operations.
  6. 14.6 Unless expressly agreed otherwise, the printer may not be liable for release, sticking, smearing, change of shine or color, nor for damage caused to him by the client and material to be printed or processed. and products like these have undergone pre-treatment, such as by applying lacquer, varnish or antismet powder.
  7. 14.7 The principal is obliged to indicate the printer to particular difficulties or health hazards during the printing or processing of the materials and products supplied by him.
  8. 14.8 The printer is entitled to have the residues such as cutting waste, etc. of the material and products supplied by the client as his property.The client is kept at the printer’s request to collect the unused materials and products as well as the similar rests to the printer.

Force majeure

  1. 15.1. Supplier’s failure to comply with the agreement can not be attributed to him if he or she is not due to his fault or due to the law, the agreement or the traffic in force.
  2. 15.2 Failure of the printer to comply with the agreement as a result of war, mobilization, riots, flooding, closed shipping, other barriers to transportation, stagnation in or restriction or suspension of supply by public utilities, lack of coal, gas petroleum products or other means of energy generation, fire, machine failure and other accidents, strikes, exclusions, trade union actions, export restrictions, other government measures, non-delivery of necessary materials and semi-finished products by third parties, intent or gross negligence – Persons and other similar circumstances are deemed not to be attributable to the printer and do not entitle the client to termination of the agreement or compensation.

Liability

  1. 16.1 The printer’s liability under the contract with the client is limited to such amount as according to reasonable and fairness proportional to the agreed price.
  2. 16.2 The printer is not liable for any damage whatsoever arising from or after the customer has taken or processed the manufactured goods after delivery, delivered or processed to third parties, has put it in service, processed or processed or delivered to third parties.
  3. 16.3 The printer is not liable for damage in the form of sales impairment or reduced goodwill in the company’s business or occupation.
  4. 16.4 The printer is also not liable for damage received by him from the client and the material or products to be printed, processed or processed by the printer, if the printer has not submitted the printer to the printer at the latest upon the conclusion of the agreement. properties and the nature of these materials or products and provide proper information about the preprocessing applied and the surface operations applied.
  5. 16.5 If the printer is liable by a third party in respect of any damage for which he is not liable under the contract with the client or these terms of delivery, the principal will completely dispose of it and repay the printer everything he has to pay to this third party meet.

Final Provisions

  1. 17.1 If any provision of these Terms and Conditions for any reason is invalid, unenforceable or contrary to the law, this will in no way affect the validity of the other provisions of these Terms and Conditions.
  2. 17.2 Dutch law applies to all agreements concluded with printer and the legal relations arising therefrom.

Deposit

  1. These general terms and conditions of payment have been deposited with the Chamber of Commerce in Amsterdam under number 4476.